Ответила кошка:
– Спасибо вам, барышня, – сказал Лис. – А что делает госпожа Лиса?
Ответила служанка:
– А ты, барышня, ей скажи, что явился, мол, Лис молодой и на ней хотел бы жениться.
– Ладно, сударь молодой, я скажу.
– Госпожа Лиса, вы дома?
– Ах, конечно, дома, дома.
– Во дворе жених стоит.
– А каков же он на вид?
– А у него таких же девять красивых и пушистых хвостов, как и у покойного господина Лиса?
– Ах, нет, – ответила кошка, – у него один только хвост.
– Если так, то мне такого не надо.
Спустилась кошка-служанка вниз и прогнала жениха прочь. Вскоре после того кто-то опять постучался, и стоял то у дверей другой Лис, хотел посвататься за госпожу Лису, и было у него два хвоста; но и ему повезло не больше, чем первому. Потом приходили ещё другие, и было у каждого из них на один хвост больше, но всем им было отказано, пока не явился, наконец, Лис с девятью хвостами, как и у старого господина Лиса. Услыхала это вдова и говорит на радостях кошке:
Но только собрались праздновать свадьбу, как зашевелился старый Лис под лавкой и начал бить и колотить всех этих бродяжек и выгнал их всех заодно с госпожой Лисой из дому прочь.
Как только помер старый Лис, объявился вскоре женихом волк, постучался в дверь, а кошка, что жила у госпожи Лисы в служанках, и впустила его. Поздоровался с ней волк и говорит:
– Спасибо, госпожа кошка, – ответил волк, – а разве госпожи Лисы нет дома?
Кошка говорит:
И ответил волк:
Госпожа Лиса спрашивает:
– А есть ли у этого господина красные штанишки, и острая ли у него мордочка?
– Нет, – ответила кошка.
– Тогда мне такого не надо.
Только отказали волку, как явились пёс, олень, заяц, медведь, лев, а потом за ними все прочие звери лесные. Но всё не находилось такого, у которого были бы все добрые качества, которыми обладал старый господин Лис. И пришлось кошке каждый раз жениха выпроваживать.
Явился, наконец, молодой Лис. Вот госпожа Лиса и говорит:
– А есть ли у этого господина красные штанишки, и острая ли у него мордочка?
– Да, – сказала кошка, – у этого есть.
– Пусть тогда ко мне подымается, – сказала госпожа Лиса и велела служанке готовить свадебный пир:
И начали они с молодым Лисом праздновать свадьбу; то-то было там плясок да веселья! И если они уже не отпировали, то, пожалуй, пляшут ещё и сейчас.
39. Домовые
Жил-был сапожник, да не по своей вине так обеднел, что остался у него напоследок всего только кожи кусок на пару башмаков. Вот выкроил он вечером башмаки, собираясь на другое утро их шить. Совесть у него была чиста, он лёг спокойно в постель и, полагаясь на волю господню, уснул.
Утром, встав и помолившись, хотел он было за работу приняться, глядь – стоят у него на столе башмаки, совсем готовые. Удивился он и не знал, что ему и сказать на это. Взял он башмаки в руки, чтоб получше их разглядеть. Видит – сработаны они чисто, нет нигде ни единого шва неправильного, словно вышли они из-под руки мастера. А тут вскоре и покупатель явился. Башмаки ему очень понравились, и он заплатил за них больше, чем обычно, и сапожник мог на эти деньги купить кожи на целых две пары башмаков.
Вечером скроил он их, собираясь на другое утро со свежими силами приняться за работу, но делать ему этого не пришлось: встал он утром, а они стояли уже сшитые; и покупателей нашлось достаточно, и заплатили они ему так много денег, что он смог купить теперь кожи на целых четыре пары башмаков. А ранним утром нашёл он все четыре пары уже сшитыми.
Так продолжалось всё дальше – что ни выкроит он вечером, а к утру оно уж и готово, – так что в скором времени имел он свой честный заработок и, наконец, стал человеком зажиточным.
И вот как-то вечером, незадолго до рождества, выкроил он опять башмаки и, прежде чем ложиться спать, говорит жене:
– А что, если нам эту ночь остаться здесь да посмотреть, кто это нам такую помощь оказывает?
Жена с ним согласилась, и они зажгли свечку, а сами спрятались в углу – там, где висели платья, – и стали присматриваться.
Вот наступила полночь, и явились два маленьких красивых голых человечка. Сели они за сапожный столик, взяли заготовки и начали своими пальчиками так ловко да быстро работать шилом, шить да постукивать, что сапожник и глаз не мог отвести от удивленья.
И не бросили человечки своей работы до тех пор, пока всё не было закончено и башмаки стояли готовые на столе; затем они спрыгнули и быстро исчезли.
Вот и говорит жена на другое утро:
– Эти маленькие человечки принесли нам богатство; надо будет отблагодарить их за это. Они всё суетятся и бегают, а сами-то раздетые, разутые, пожалуй, им холодно. Знаешь что? Сошью-ка я им рубашечки, кафтаны, жилеты и штанишки да свяжу им по паре чулочек.
А муж ей и говорит:
– Что ж, я с тобой вполне согласен.
Когда всё было сшито и приготовлено, разложили они на столе вместо заготовок подарки и спрятались снова, чтоб поглядеть, что станут делать человечки с теми подарками. Ровно в полночь прискакали они и хотели было приняться тотчас за работу, но, увидев, что заготовок нету, а лежат вместо них красивые платья, они сначала удивились, а потом очень обрадовались. Ловко и быстро оделись, оправили на себе красивые одежды и запели: